Досвід людини з України, яка перейшла до муніципалітету самостійно: «Все можливо зробити самостійно, якщо у вас є бажання вчитися та дізнаватися»
Таня, яка вимушено виїхала з України до Фінляндії через війну, перейшла з центру біженців до муніципалітету восени 2023 року. Вона розповідає, що спочатку жила у приватному житлі в напрямку Пірканмаа, а потім, у квартирі, наданій центром прийому біженців в маленькому містечку.
Приїхала Таня до Фінляндії у 2022 році прямо з Києва з маленькою дитиною та мамою, якій близько 70 років. Те, що мати Тані також є частиною сім'ї, для неї само собою зрозуміло.
– «Це частина культури, піклуватися про своїх батьків», — каже вона.
Батьки Тані жили в Україні, в районі, який одразу постраждав від російського вторгнення.
– ”Стрес був насправді дуже великий. Важко змиритися з усвідомленням того, що ти вже не зможеш повернутися додому. Стрес тривав близько дев’яти місяців, але з ним потрібно було впоратися. Моїй дитині на той час було два роки, і, ймовірно, вона відчувала, що відбувається щось погане" - розповідає вона.
Після дев'яти місяців пребування у Фінляндії, Служба зайнятості запропонувала Тані пройти мовний курс та тримісячне неоплачуване стажування швачкою.
– "Я не швачка, але з чогось треба починати. Я погодилася на стажування. На моє рішення вплинула можливість потрапити до більшого міста".
Допомога з різних джерел
У вересні 2023 року Таня стала резиденткою Гельсінкі. Вона розповідає, що базову інформацію про муніципалітет вона отримала від свого центру біженців і роботою центру задоволена.
Таня каже, що окрім допомоги, яку вона отримала в центрі, вона навчилася самостійно керувати процесом здебільшого сама та за допомогою Google Translate. Таня працювала приватним підприємцем в Україні, що дає їй хороші навички в галузі ІТ. Вона особисто зв'язувалась з Kela за попереднім записом та, за потреби, телефонувала на лінію Міграційної служби Фінляндії для Українців.
– Все можливо зробити самостійно, коли отримуєш доступ до своїх банківських кодів і уважно читаєшь інструкції. Допомагають консультаційні служби вашою рідною мовою, наприклад, я отримала консультацію російською мовою від TE офісу. Крім того, я знайшла фінських волонтерів через українську асоціацію, які допомогли нам переїхати до Гельсінкі, розповідає Таня.
Довіра до влади, це питання, де є велика різниця між українцями та фінами.
– В Україні немає такого рівня довіри до дій влади, як у Фінляндії. Змінити мислення може бути важким процесом для багатьох українців – оцінює Таня.
Таня особливо задоволена тим, що змогла пройти курс фінської мови в Laajasalo College. Для дитини знайшлося недалеко місце в дитячому садочку. В неї з'явилось пару фінських друзів, з якими із задоволенням проводить час.
Таня вважає, що у фінському суспільстві можна досягти успіху і добре взаємодіяти, якщо маєш бажання навчатися та дізнаватися про щось нове. Звичайно, тобі не потрібно робити все самотужки і ти можеш завжди отримати підтримку.
– Підтримка з боку міста Гельсінкі була дуже хорошою. Дитині подобається дитячий садок, вона вивчає фінську мову та знайшла друзів. Мій власний мовний курс добігає кінця, і я сподіваюся знайти стажування, де я зможу говорити фінською мовою, — розповідає Таня про свої плани на майбутнє.
Ім'я людини змінено)
Виправлено 30 травня 2025 року о 11.01: Замість центру прийому біженців, мовний курс було запропоновано від Служби зайнятості.