- Koronaviruksen vaikutus asiakkaisiin
- Tee hakemus ja asioi sähköisesti
- Varaa aika palvelupisteeseen
- Pyynnöt ja todistukset
- Puhelinpalvelu
- Chat
- Maahanmuuttoneuvonta
- Sosiaalinen media
- Usein kysytyt kysymykset
- Ohjeet
- Esitteet ja julkaisut
- Tiedotteet
- Tilastot
- Sanasto
- Vastaanottokeskukset
- Säilöönottoyksiköt
- Maatietopalvelu
- EMN
- Tietoa virastosta
Esitteet aiheittain
- Tiedotteet
- Enter Finland - verkkopalvelu
- Oleskeluluvat
- EU-kansalaisen oleskeluoikeuden rekisteröinti
- Suomen kansalaisuus
- Turvapaikka ja Dublin-menettely
- Avustajat, edustajat ja tulkit
- Vapaaehtoinen paluu
- Tietoa Suomesta
- Työn tekeminen
- Terveys
Kielilyhenteet kertovat esitteen kielen
Esitteen nimen perässä on kielilyhenne, jolla kielellä esite on. Lyhenteiden selitykset:
- am amhara
- ar arabia
- bn bengali
- dari
- en englanti
- es espanja
- fa farsi
- fi suomi
- fr ranska
- ha hausa
- hy armenia
- it italia
- ig igbo
- kurmandzi-kurdi
- ln lingala
- ps pashto
- pt portugali
- ru venäjä
- so somali
- sorani-kurdi
- sq albania
- sv ruotsi
- ti tigrinja
- tr turkki
- ur urdu
- zh kiina
Tiedotteet
Osa tiedotteista on käännetty suomen, ruotsin ja englannin lisäksi myös muille kielille, löydät käännökset alta. Suomenkieliset tiedotteet ovat Asiakastiedotteet-sivulla.
Turvapaikanhakijoiden prepaid-korttien toimittajalla toimitusongelmia – toimi näin, jos Moni-korttisi ei toimi
Tieto kristinuskoon kääntymisestä kotimaassa ei ole automaattisesti peruste kansainväliselle suojelulle
Selvittämisvelvollisuus ja tiedonhankinta ulkomaalaisasioissa
Maahanmuuttovirasto kertoo tiedon turvapaikkapäätöksestä puhelimitse tai videoyhteydellä
- _22149082 pdf , 0.16MB
- _22149099 pdf , 0.18MB
- _22149133 pdf , 0.21MB
- Finnish Immigration Service tells clients about asylum decision by phone or via a video connection (en).pdf pdf , 0.08MB
- Göçmenlik Dairesi sığınma başvurusuna ilişkin kararı telefonla ya da video bağlantısıyla duyuracaktır. (tr).pdf pdf , 0.08MB
- La Agencia de Inmigración le comunicará la información relativa a la resolución de asilo por teléfono o mediante videoconferencia (es).pdf pdf , 0.08MB
- L’Office national de l’immigration (Migri) communique les informations relatives à la demande d’asile par téléphone ou par connexion vidéo (fr).pdf pdf , 0.08MB
- Maahanmuuttovirasto kertoo tiedon turvapaikkapäätöksestä puhelimitse tai videoyhteydellä (fi).pdf pdf , 0.07MB
- Migrationsverket meddelar asylbeslut per telefon eller via videoförbindelse (sv).pdf pdf , 0.08MB
- Waaxda socdaalka waxaa ay warbixinta ku saabsan go’aanka magangalyoddoonista kuugu sheegeysaa khadka telefoonka ama fiidiyowga (so).pdf pdf , 0.08MB
- Миграционная служба сообщает решение о предоставлении убежища по телефону или видеосвязи (ru).pdf pdf , 0.08MB
- سوف تُعطي مديرية الهجرة معلومات حول القرار المتعلق بطلب اللجوء عبر الهاتف أو عبر الاتصال بالفيديو (ar).pdf pdf , 0.2MB
Moni-kortin haltija: Moni-kortilla olevien rahojen palautus
- For Moni card holders Returning money on a Moni card_en.pdf pdf , 0.06MB
- Innehavare av Moni-kort Återbetalning av pengar på Moni-kort_sv.pdf pdf , 0.06MB
- Moni kartı sahibi Moni kartlarında bulunan paraların iade edilmesi_tr.pdf pdf , 0.06MB
- Moni-kortin haltija Moni-kortilla olevien rahojen palautus_fi.pdf pdf , 0.06MB
- Qofka heysta kaarka Moni-kortti Soo celinta lacagaha ku jira kaarka Moni-kortti_so.pdf pdf , 0.06MB
- Обладатель карты Moni Возврат денежных средств с карты Moni_ru.pdf pdf , 0.07MB
- حامل البطاقة متعددة الاستعمال مونيكورتي تعليمات حول إعادة النقود الموجودة في البطاقة_ar.pdf pdf , 0.17MB
- خاوەنی کارتی Moni گەڕاندنەوەی پارەکانی سەر کارتی Moni_kurdi.pdf pdf , 0.13MB
- دارنده کارت Moni-kortti برگرداندن پول های موجود در کارت Moni-kortti_persia.pdf pdf , 0.19MB
- کورتی (Moni-kortti) بازگرداندن پولهای موجود در کارت مونی_dari.pdf pdf , 0.17MB
Maahanmuuttovirasto jatkaa turvapaikkapuhutteluja rajoitetusti
- _21836876 pdf , 0.07MB
- (ar) مديرية الهجرة سوف تَستكمل مُقابلات اللجوء.pdf pdf , 0.16MB
- (dari) ادارە مهاجرت انجام مصاحبەهای پناهجویی را در سطحی محدود از سر میگیرد.pdf pdf , 0.19MB
- (es) La Agencia de Inmigración continúa realizando entrevistas a solicitantes de asilo con limitaciones.pdf pdf , 0.07MB
- (persia) ادارە مهاجرت انجام مصاحبەهای پناهجویی را در سطحی محدود از سر میگیرد.pdf pdf , 0.19MB
- (so) Hoggaanka socdaalka waxay sii wadeyaan wareysiyadii magangelyo codsadeyaasha isagoo xaddadan.pdf pdf , 0.07MB
- (sorani-kurdi) فەرمانگەی کۆچ بە شێوەیەکی سنوردار لێدوانەکانی پەناخوازی سەرلەنوێ دەست پێدەکاتەوە.pdf pdf , 0.18MB
- Göçmenlik Dairesi sığınma başvurusu görüşmelerine sınırlı olarak devam edecektir (tr).pdf pdf , 0.07MB
- Migri poursuit les entretiens d’asile de manière limitée (fr).pdf pdf , 0.07MB
Maahanmuuttovirasto keskeyttää turvapaikanhakijoiden työnteko-oikeustodistuspyyntöjen vastaanoton
- _21541026 pdf , 0.08MB
- _21541043 pdf , 0.16MB
- _21541060 pdf , 0.21MB
- Magangalyoddoonkoow Waaxda socdaalku waa ay hakisay barihii adeegga ee lagu qabanaayay codsiyada shahaadada xuquuqda shaqada (so) pdf , 0.07MB
- Sığınma başvurusunda bulunan kişi Göçmenlik Dairesi, çalışma hakkına ilişkin yetki belgesi taleplerinin kabulüne ara vermektedir (tr) pdf , 0.08MB
- پناهجو اداره مهاجرت تحویل گرفتن تقاضاهای گواهی حق کار را در دفاتر خدمات متوقف می کند (persia pdf , 0.16MB
Maahanmuuttovirasto keskeyttää turvapaikkapuhuttelut toistaiseksi
- Maahanmuuttovirasto keskeyttää turvapaikkapuhuttelut toistaiseksi_arabia.pdf pdf , 0.15MB
- ادارە مهاجرت مصاحبەهای پناهجویی را تا اطلاع ثانوی معلق نگە میدارد (persia) pdf , 0.22MB
- ریاست امور مهاجرین مصاحبەهای پناهندەگی را فعلا باطل میکند (dari) pdf , 0.22MB
- فەرمانگەی کۆچ هەموو لێدوانەکانی پەناخوازی ڕادەگرێ (kurdi-sorani) pdf , 0.21MB
Turvapaikanhakijan työnteko-oikeustodistuksen hinta muuttui 1.1.2020
- Avgiften för intyg över asylsökandens rätt att arbeta har ändrats den 1 januari 2020 (sv).pdf pdf , 0.08MB
- Bihayê belgeya mafê karkirinê yê penaxwazan li 1.1.2020 diguhere (kurmandzi).pdf pdf , 0.1MB
- El precio de la certificación del derecho a trabajar del solicitante de asilo sufrió...(es).pdf pdf , 0.1MB
- Le tarif de l’attestation du droit de travailler du demandeur d’asile a changé le 2020 (fr).pdf pdf , 0.09MB
- Qiimaha shahaadada xuquuqda shaqada ee qofka magangalyoddoonka... (so).pdf pdf , 0.09MB
- Sığınma başvurusunda bulunmuş bir kişinin çalışma hakkına ilişkin yetki...(tr).pdf pdf , 0.1MB
- The fee for the certificate of an asylum seeker’s right to work has changed 1 January 2020 (en).pdf pdf , 0.08MB
- Turvapaikanhakijan työnteko-oikeustodistuksen hinta muuttui 1.1.2020 (fi).pdf pdf , 0.08MB
- Turvapaikanhakijan työnteko-oikeustodistuksen hinta muuttui 1.1.2020 (pashtu).pdf pdf , 0.15MB
- Turvapaikanhakijan työnteko-oikeustodistuksen hinta muuttui 1.1.2020 (persia) pdf , 0.18MB
- Стоимость справки о праве просителя убежища на работу изменилась 2020 (ru).pdf pdf , 0.11MB
- قیمت گرفتن تصدیق نامە حق کار کردن پناهجو از تاریخ ١١٢٠٢٠ تغییر یافت (dari) pdf , 0.18MB
- لقد تغيرت رسوم شهادة حق العمل لطالب اللجوء في (ar).pdf pdf , 0.18MB
- نرخی بڕوانامەی مافی کارکردنی پەناخواز لە 1.1.2020 بەدواوە گۆڕانی بەسەردا هاتووە (sorani) pdf , 0.34MB
- እቲ ክፍሊት ነቲ ምስክር ወረቐት ናይ ደላዪ ዕቚባ መሰል ምስራሕ ኣብ 1 ጥሪ 2020 ተቐይሩ ኣሎ (tigrinja).pdf pdf , 0.22MB
Uudet videot kertovat turvapaikanhakijoille perustietoa turvapaikkaprosessista
- New videos give asylum seekers basic information on the asylum process (en).pdf pdf , 0.08MB
- Nya videor ger asylsökande grundläggande information om asylprocessen (sv).pdf pdf , 0.08MB
- Uudet videot kertovat turvapaikanhakijoille perustietoa turvapaikkaprosessista_es.pdf pdf , 0.09MB
- Uudet videot kertovat turvapaikanhakijoille perustietoa turvapaikkaprosessista_fr.pdf pdf , 0.09MB
- Uudet videot kertovat turvapaikanhakijoille perustietoa turvapaikkaprosessista_ru.pdf pdf , 0.1MB
- Uudet videot kertovat turvapaikanhakijoille perustietoa turvapaikkaprosessista_somali.pdf pdf , 0.09MB
- Uudet videot kertovat turvapaikanhakijoille perustietoa turvapaikkaprosessista_tr.pdf pdf , 0.09MB
- Uudet videot kertovat turvapaikanhakijoille perustietoa turvapaikkaprosessista (ar).pdf pdf , 0.15MB
- Uudet videot kertovat turvapaikanhakijoille perustietoa turvapaikkaprosessista (fi).pdf pdf , 0.08MB
- Vîdyoyên nû agahiyên bingehîn (di) derbarê proseya penaxwaziyê didin penaxwazan (kurmandzi).pdf pdf , 0.09MB
- ویدیوهای جدید اطلاعاتی اولیه در مورد روند پناهجویی در اختیار پناهجویان قرار می دهند(persia).pdf pdf , 0.18MB
- ویدیوهای جدید معلومات ابتدایی در بارە پروسە پناهندەگی در اختیار پناهجویان قرار می دهند (dari).pdf pdf , 0.13MB
- ڤیدیۆ نوێیەکان باسی زانیاریە سەرەکیەکانی پرۆسەی پەنابەری دەکەن بۆ داواکارانی پەنابەری(sorani).pdf pdf , 0.17MB
Tulitko Suomeen turvapaikanhakijana vuonna 2015 ja sait kansainvälistä suojelua? Sinulla voi olla oikeus pysyvään oleskelulupaan
- Ma ku timid Finland sannadkii 2015-kii magangelyoddoon ahaan, oo ma lagu siiyay sharciga badbaadada c(so).pdf pdf , 0.03MB
- Приехали ли Вы в Финляндиюв 2015 году как проситель убежища, и получили ли Вы международную защиту То(ru).pdf pdf , 0.05MB
- آیا شما در سال 2015 به عنوان پناهجو به فنلاند آمدید و حفاظت بین المللی دریافت کردید؟ ممکن است حق دریا(fa).pdf pdf , 0.09MB
- آیا شما در سال ٢٠١٥ بە حیث پناهجو بە فنلند آمدید و حفاظت بین المللی (پناهندگی) دریافت کردید؟ ممکن ا(dari).pdf pdf , 0.09MB
- هل جئتَ إلى فنلندا كطالب لجوء عام 2015 وحصلت على الحماية الدولية؟ إذاً يمكن أن يكون لك الحق بالحصول ع(ar).pdf pdf , 0.25MB
Maahanmuuttovirasto antaa todistuksia turvapaikanhakijan työnteko-oikeudesta 1.9.2019 alkaen
- Daîreya Koçberan ji 1.9.2019 ve belgenameyên mafê karkirina penaxwazan dide (kurmandzi).pdf pdf , 0.04MB
- Desde el 192019, la Dirección General de Inmigración emitirá certificados de derecho al trabajo para solicitantes de asilo (es).pdf pdf , 0.03MB
- Göçmenlik Dairesi 1.9.2019 tarihinden itibaren, sığınma başvurusunda bulunmuş bir kişinin çalışma hakkına ilişkin olarak yetki belgesi verecektir. (tr).pdf pdf , 0.05MB
- L’Office national de l'immigration (MIGRI) délivre des attestions du droit de travailler du demandeur d’asile à partir du 01092019 (fr).pdf pdf , 0.03MB
- Waaxda socdaalka (imaagareeshinka) ayaa bixinaysa shahaadooyinka xuquuda shaqo qabasho ee qofka magangelyaddoonka ah laga billaabo 1.9.2019 (so).pdf pdf , 0.03MB
- Иммиграционная служба выдает справку о праве на работу просителя убежища начиная с 01.09.2019 (ru).pdf pdf , 0.06MB
- اداره مهاجرت از تاریخ ١٩٢٠١٩ بابت حق انجام کار پناهجو گواهی صادر میکند(persia).pdf pdf , 0.31MB
- تمنح دائرة الهجرة وثائق عن حق طالب اللجوء بالعمل اعتباراً من 01092019(ar).pdf pdf , 0.08MB
- د فنلینډ د کډوالو خدمتونه به 1 سپټمبر 2019 څخه د پناه غوښتونکو د کار حق سند صادر کړي(ps).pdf pdf , 0.07MB
- ریاست امور مهاجرین از تاریخ ١٩٢٠١٩ بە بعد برای حق کار کردن پناهجو تصدیقنامە صادر میکند (dari).pdf pdf , 0.08MB
- فەرمانگەی کۆچ لە بەدواوە بەڵگەنامەی مافی کارکردنی پەناخوازان دەدات(kurdi-sorani).pdf pdf , 0.36MB
- ናይ ፊንላንድ ስደተኛታት ኣገልግሎት ካብ መስከረም 1 2019 ጀሚሩ ንዑቕባ ሓተቲ ናይ ምስራሕ መሰል ኣፍልጦ ምሃብ (ti).pdf pdf , 0.06MB
Korjaus:Työnteko-oikeus ei ole päättynyt yhdeltäkään turvapaikanhakijalta 1.6.2019 vain siksi, että uusi laki tuli voimaan
- _14024055 pdf , 0.41MB
- _14024070 pdf , 0.34MB
- _14024130 pdf , 0.9MB
- _14024160 pdf , 0.06MB
- _14056106 pdf , 0.06MB
- _14056767 pdf , 0.07MB
- Corrección El derecho a la ejecución del trabajo no ha terminado con respecto a ninguno de los solicitantes de asilo el 1.6.2019 solamente por la entrada en vigor de la nueva ley.es.pdf pdf , 0.03MB
- Correction Le droit de travailler n’a expiré pour aucun demandeur d’asile à partir du 01062019 à cause de l’entrée en vigueur de la nouvelle loi.fr.pdf pdf , 0.03MB
- Korrigjim asnjë azilkërkuesi nuk i ka mbaruar e drejta për punë më 1.6.2019 vetëm për shkak se ligji i ri ka hyrë në fuqi.sq.pdf pdf , 0.03MB
- Saxitaan Sharciga cusub ee soo baxay 1.6.2019 ma sababin in ay xuquuqda shaqadu ka dhamaato qof kaliyaata oo magangaliyo dalbade ah .so.pdf pdf , 0.03MB
- Verastkirin Mafê karkirina ti penaxwazî bi dawî nehatiye 1.6.2019 tenê çunkî qanûneke nû ketiye kar.kurmandzi.pdf pdf , 0.06MB
- اصلاح د یوه پنا غوښتونکې کارې اجازه هم د 1.6.2019 نده تمامه شوی، ځکه چې نوی قانون نافذ شوی دي .ps.pdf pdf , 0.12MB
- تصحيح حق العمل لم ينتهي لأي طالب لجوء في 01062019 فقط لمجرد دخول القانون الجديد حيز التنفيذ.ar.pdf pdf , 0.08MB
Henkilötunnuksen saa nyt ilman erillistä hakemusta, jos lupa oleskella Suomessa myönnetään
- _12209574 pdf , 0.09MB
- _12209604 pdf , 0.22MB
- _12209619 pdf , 0.64MB
- _12209649 pdf , 0.53MB
- El número de identidad lo puedes adquirir ahora sin solicitarlo por separado si se te otorga.es.pdf pdf , 0.05MB
- Hejmara şexsî niha bêyî dawakirinê jî didin, eger îqameyê li Fînlendayê bidin te.kurmandzi.pdf pdf , 0.22MB
- Nambarka diiwaanka waxaa hadda lagu siinayaa adigoo aan samayn wax codsi u gaar ah, haddii lagu siiyay ogolaanshaha sharciga degganaanshaha Finland.so.pdf pdf , 0.05MB
- Size Finlandiya’da oturma izni çıktığında, kimlik numaranızı artık ayrı bir başvuru yapılmaksızın elde etmektesiniz.tr.pdf pdf , 0.08MB
- Vous obtenez à présent un numéro personnel d’identification si le permis de séjour en Finlande.fr.pdf pdf , 0.05MB
- از این به بعد در صورتی که به شما اجازه اقامت فنلاند داده شود، شماره شناسایی شخصی شما ) henkilötunnus ( بدونpersia.pdf pdf , 0.29MB
- يمكن الآن الحصول على رقم الضمان الاجتماعي بدون طلب مستقل، في حال تم منحك إذن إقامة في فنلنداar.pdf pdf , 0.29MB
Turvatarkastukset otetaan käyttöön Maahanmuuttovirastossa
- Göçmenlik Dairesi’nde 15.1.2019 tarihinden itibaren güvenlik kontrolleri yapılacaktır_turkki.pdf pdf , 0.11MB
- Hoggaanka socdaalku waxay billaabayaan kontarool_somali.pdf pdf , 0.06MB
- L’Office national de l’Immigration (Migri) met en oeuvre les contrôles de sécurité_ranska.pdf pdf , 0.06MB
- Säkerhetskontroller införs vid Migrationsverket pdf , 0.06MB
- Security checks to be introduced at the Finnish Immigration Service_englanti.pdf pdf , 0.06MB
- Teftîşkirin dest pê dikin li Daîreya Koçberan_kurmandzi_kurdi.pdf pdf , 0.23MB
- В Иммиграционной службе вводится контроль безопасности_venäjä.pdf pdf , 0.1MB
- تطبيق التفتيش الأمني في دائرة الهجرة_arabia.pdf pdf , 0.1MB
- در اداره کل مهاجرت بازرسی های امنیتی آغاز می شود_farsi.pdf pdf , 0.29MB
- ریاست امور مهاجرین تلاشی امنیتی را مورد استعمال قرار می دهد_dari.pdf pdf , 0.46MB
- پشکن ن ی له فهرمانگهی کۆچ دهست ێ پ دهکرێن_sorani_kurdi.pdf pdf , 0.71MB
20.7. alkaen turvapaikkahakemusten käsittelyaika korkeintaan 6 kuukautta
- (ar) اعتباراً من 20.7 ستصبح فترة دراسة طلبات اللجوء هي 6 شهور كحد أقصى pdf , 0.86MB
- (dari) از تاریخ ٢٠٧ بە بعد مدت زمان رسیدەگی بە درخواست پناهندەگی حداکثر ٦ ماە می باشد pdf , 0.5MB
- (fa) از تاریخ 207 به بعد، حداکثر زمان بررسی تقاضای پناهندگی 6 ماه pdf , 0.64MB
- (sorani) له ۷۲۰ وه کاتی بڕیاردانهوه لهسهر داواکاریهکان به لای زۆرهوه ۶ مانگه.pdf pdf , 0.71MB
- Ji 20.7 ve dirêjtirîn dema bo biryardana li ser dawayên mafê penaberîtiyê 6 meh in (kurmandzi).pdf pdf , 0.45MB
- Laga bilaabo 20.7 ka jawaab bixinta codsiyada magan-galyo codsadayaashu waxay noqonaysaa mudo 6 bilood ah (somali).pdf pdf , 0.21MB
- С 20.07 СРОК РАССМОТРЕНИЯ ЗАЯВЛЕНИЙ О ПРЕДСТАВЛЕНИИ УБЕЖИЩА - НЕ БОЛЕЕ 6 МЕСЯЦЕВ pdf , 0.22MB
Ennen 20.7.2018 tehtyjä turvapaikkahakemuksia käsitellään koko ajan
- مازال النظر جاريا على قدم وساق بطلبات اللجوء المقدمة قبل 20 / 07 / 2018 arabia
- درخواست های پناهندگی قبل از تاریخ ۲۰ / ۷ / ۲۰۱۸ میلادی هنوز هم به طور متداوم بررسی میگردد dari
- DAWANAMEYÊN MAFÊ PENABERIYÊ YÊN BERÎ 20.7.2018 BI BERDEWAMÎ TÊN BIRÊVEBIRIN kurmandzi
- بررسی تقاضاهای پناهندگی که پیش از تاریخ 20 / 7 / 2018 انجام شده اند همواره ادامه دارد persia
- ПРОДОЛЖАЕТСЯ РАССМОТРЕНИЕ ЗАЯВЛЕНИЙ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ УБЕЖИЩА, ПОДАННЫХ ДО 20.07.2018. ru
- CODSIYADII MAGANGALYODOONKA QAXOOTINIMO EE LA SAMEEYAY KAHOR 27.7.2018, AYAA LA FALANQEYNAYAA WAQTIGOO DHAN. somali
- به به رده وامی بڕیار له سه ر داواکاریه کانی به ر له ۲۰۱۸ . ۷ . ۲۰ ڕاده ست کراو ده درێت sorani
Selvitys turvapaikkapäätöksentekoon ja -menettelyyn liittyen
- Maahanmuuttoviraston selvitys sisäministerille turvapaikkapäätöksentekoon ja -menettelyyn liittyen (fi)
Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen 14.11.2019 antaman päätöksen johdosta tehty selvitys:
Selvitys turvapaikanhakijoiden parisuhteiden ja vanhemmuuden haasteista sekä auttamisen mahdollisuuksista vastaanottokeskuksissa
- Enter Finland is always open pdf , 4.53MB
- Follow the status of your application online pdf , 4.82MB
- Save time and money pdf , 4.69MB
DNA-tutkimus oleskelulupahakemuksen yhteydessä
- Analyse ADN dans le cadre d’une demande de titre de séjour (fr) pdf , 0.07MB
- Baaritaanka DNA-da marka la codsanaayo sharciga degganaanshaha dalka (so) pdf , 0.07MB
- Consentement à une analyse ADN (fr) pdf , 0.11MB
- Consent to DNA analysis (en) pdf , 0.09MB
- DNA-analys i anslutning till ansökan om uppehållstillstånd (sv) pdf , 0.07MB
- DNA testing in connection with a residence permit application (en) pdf , 0.07MB
- DNA-tutkimus oleskelulupahakemuksen yhteydessä (fi) pdf , 0.06MB
- Oggolaanshaha baaritaanka DNA-da (so) pdf , 0.11MB
- Samtycke till DNA-analys (sv) pdf , 0.09MB
- Suostumus DNA-tutkimukseen (fi) pdf , 0.09MB
Lisätietoa perheenjäsenesi mahdollisuudesta hakea oleskelulupaa Suomeen
- _6265815 pdf , 0.25MB
- Informations complementaires sur la possibilite pour les membres de votre famille de demander un titre de sejour en finlande (fr) pdf , 0.2MB
- Lisätietoa perheenjäsenesi mahdollisuudesta hakea oleskelulupaa Suomeen (fi) pdf , 0.04MB
- Mer information om din familjemedlems möjlighet att ansöka om uppehållstillstånd i finland (sv) pdf , 0.04MB
- More information on your family member’s possibility to apply for a residence permit in finland (en) pdf , 0.15MB
- Warbixin dheeraad ah oo ku saabsan in qofka qoyskaaga ahi uu finland ka dalban karo sharci daganaansho ah (so) pdf , 0.09MB
- اطلاعات بیشتر در مورد امکان تقاضای اجازه اقامت فنلاند برای عضو خانوادۀ پناهنده (dari) pdf , 0.24MB
- معلومات إضافية حول إمكانية عضو أسرتك لطلب تصريح إقامة في فنلندا (ar) pdf , 0.25MB
- ዝበለጸ ሓበሬታ ብዛዕባ ኣባላት ስድራኻ ናብ ፊንላንድ መንበሪ ፍቃድ ክሓትሉ ዝኽእሉ ተክእሎታት (ti) pdf , 0.15MB
Kansalaisuuslain keskeinen sisältö
- Finland´s nationality act (en) pdf , 0.12MB
- Finlands medborgarskapslag (sv) pdf , 0.14MB
- Suomen kansalaisuuslaki (fi) pdf , 0.11MB
Tietoa turvapaikanhakijalle
- Informacione për azilkërkuesin (sq) pdf , 0.39MB
- Información para solicitantes de asilo (es) pdf , 0.39MB
- Information for asylum seekers (en) pdf , 0.45MB
- Informations pour les demandeurs d´asile (fr) pdf , 0.38MB
- Information till asylsökande (sv) pdf , 0.39MB
- Sığınmacılar için bilgiler (tr) pdf , 0.48MB
- Tietoa turvapaikanhakijalle (fi) pdf , 0.38MB
- Warar loogu talagalay dadka magangelyada codsaday (so) pdf , 0.41MB
- Информация Просителю Убежища (ru) pdf , 0.38MB
- زانیاری بۆ پهناخواز (sorani) pdf , 0.44MB
- زانیاری بۆ پەناخوازان (kurmandzi) pdf , 0.48MB
- معلومات برای درخواست کننده گان پناهندگي (persia) pdf , 0.4MB
- معلومات لطالب اللجوء (ar) pdf , 0.43MB
- پناهجویان معلومات برای کلانسالان (dari) pdf , 0.41MB
Tietoa turvapaikanhakijalle, ilman huoltajaa olevat lapset
- Agahî bo penaxwazan Zarokên bê bêbab hatine (kurmandzi) pdf , 0.57MB
- Información para solicitantes de asilo Menores no acompañados por un tutor (es) pdf , 0.47MB
- Informata azilkërkuesit Fëmijët pa mbikqyrës (albania) pdf , 0.44MB
- Information for asylum seekers Children without parents or guardians (en) pdf , 0.53MB
- Informations a l intention du demandeur d asile Enfants non accompagnes d un tuteur (fr) pdf , 0.47MB
- Information till asylsökande Ensamkommande minderåriga (sv) pdf , 0.46MB
- Macluumaad loogu talagalay dadka magangalyo doonka ah Caruurta aan lahayn waalid ama ilaaliye (so) pdf , 0.48MB
- Sığınmacılar için bilgiler Velisi bulunmayan çocuklar (tr) pdf , 0.54MB
- Tietoa turvapaikanhakijalle_Ilman huoltajaa olevat lapset (fi) pdf , 0.44MB
- Информация для просителей убежища Дети без родителей (опекунов) (ru) pdf , 0.44MB
- اطلاعات برای پناهجویان کودکان بدون والدین یا سرپرست (persia) pdf , 0.45MB
- زانیاری بۆ پهناخواز منداڵهکانی بهبێ سهرپهرشت (sorani) pdf , 0.51MB
- لطالبي اللجوء معلومات اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﺑﺪون وﱄ أﻣﺮ (ar) pdf , 0.51MB
- پناهجویان معلومات برای اطفال بدون والدین یا رسپرست (dari) pdf , 0.48MB
Turvapaikan hakeminen
- Applying for asylum in Finland_en.pdf pdf , 0.09MB
- Att söka asyl i Finland_sv.pdf pdf , 0.06MB
- Turvapaikan hakeminen Suomessa_fi.pdf pdf , 0.1MB
Turvapaikanhakijan työnteko-oikeus, asiakasohje
- Asylum seeker’s right to work (en).pdf pdf , 0.03MB
- Derecho al trabajo de un solicitante de asilo (es).pdf pdf , 0.03MB
- Droit de travailler du demandeur d’asile (fr).pdf pdf , 0.03MB
- En asylsökandes rätt att arbeta (sv).pdf pdf , 0.03MB
- Mafê karkirinê yê penaxwazan (kurmandzi).pdf pdf , 0.05MB
- Sığınma başvurusunda bulunmuş bir kişinin çalışma hakkı (tr).pdf pdf , 0.07MB
- Turvapaikanhakijan työnteko-oikeus asiakasohje (suomi).pdf pdf , 0.03MB
- XUQUUQDA SHAQO QABASHO EE QOFKA MAGANGELYODDOONKA AH (so).pdf pdf , 0.04MB
- Право на работу просителя убежища (ru).pdf pdf , 0.06MB
- حق العمل لطالب اللجوء(ar).pdf pdf , 0.1MB
- حق انجام کار پناهجو(persia).pdf pdf , 0.08MB
- حق کار کردن پناهجو (dari).pdf pdf , 0.08MB
- د پناه غوښتونکو د کار کولو حق(ps).pdf pdf , 0.08MB
- مافی کارکردنی پەناخواز (kurdi-sorani).pdf pdf , 0.11MB
- ናይዑቕባሓታቲናይምስራሕመሰል (ti).pdf pdf , 0.06MB
Vastaanottokeskuksen asiakas: Tietoa ramadanin vietosta koronavirustilanteen aikana
- Client du centre d’accueil Informations sur la période du Ramadan dans le cadre de la situation liée au coronavirus (fr).pdf pdf , 0.1MB
- For reception centre customers Information on celebrating Ramadan during the coronavirus outbreak (en).pdf pdf , 0.12MB
- Kund på förläggningen Information om att fira ramadan under coronavirussituationen (sv).pdf pdf , 0.12MB
- Macmiilka xerada qaxootiga Waa warbixin ku saabsan soonka bisha Ramadaan iyo waqtigan lagu jiro ee feyruska korona (so).pdf pdf , 0.12MB
- Mülteci kabul merkezinden hizmet alan kişi Koronavirüs salgını sırasında Ramazan ayını geçirme (tr).pdf pdf , 0.1MB
- Usuario del centro de refugiados Información sobre la celebración del Ramadán en la época del coronavirus (es).pdf pdf , 0.12MB
- Vastaanottokeskuksen asiakas Tietoa ramadanin vietosta koronavirustilanteen aikana (fi).pdf pdf , 0.12MB
- Клиентам центра приёма беженцев Информация о проведении Рамадана во время эпидемии коронавируса (rs).pdf pdf , 0.11MB
- ارباب رجوع مرکز پذیرش پناهجویان اطلاعاتی در مورد گذراندن ماه رمضان در زمان شرایط ویروس کرونا(persia).pdf pdf , 0.25MB
- زبون مركز الاستقبال العزيز فيما يلي معلومات عن قضاء رمضان في ظروف فيروس كورونا(ar).pdf pdf , 0.15MB
- مراجعین کمپ پناهجویان معلومات در بارە برگزاری مناسک ماە رمضان در دورانوضعیت ویروس کرونا(dari).pdf pdf , 0.23MB
- نەفەری کامپی پەنابەران زانیاری سەبارەت بەسەربردنی مانگی ڕەمەزان لەکاتی بارودۆخی کۆرۆنادا(kurdi sorani).pdf pdf , 0.21MB
Tietoa vastaanottokeskuksen asiakkaalle koronavirustilanteessa toimimiseen 26.5.2020
- Guidelines for reception centre customers on the coronavirus epidemic 26 May 2020 (en) pdf , 0.13MB
- Información sobre los procedimientos de actuación en la situación del coronavirus para los usuarios del centro de refugiados 26.5.2020 (es) pdf , 0.11MB
- Information för förläggningens kund om agerande i coronavirussituationen 26.5.2020 (sv) pdf , 0.16MB
- Informations à l’attention des clients du centre d’accueil pour agir dans les situations liées au coronavirus 26.05.2020 (fr) pdf , 0.12MB
- Mülteci kabul merkezinden hizmet alan için Koronavirüs durumunda nasıl davranılması gerektiği hakkında bilgi 26.5.2020 (tr) pdf , 0.12MB
- Tietoa vastaanottokeskuksen asiakkaalle koronavirustilanteessa toimimiseen 26.5.2020 (fi) pdf , 0.13MB
- Warbixin loogu talaggalay macaamiisha xerada qaxootiga, taasoo ku saabsan waxa uu qofku sameynaayo xaaladdan jirta ee feyruska korona 26.5.2020 (so) pdf , 0.12MB
- Информация жильцам центра приёма беженцев о действиях во время эпидемии коронавируса 26.05.2020 (ru) pdf , 0.12MB
- اطلاعاتی برای ارباب رجوعان مرکز پذیرش پناهجویان در مورد چگونه عمل کردن در شرایط ویروس کرونا ۲۶/۵/۲۰۲۰ (persia) pdf , 0.27MB
- زانیاری بۆ نەفەرەکانی کامپی پەنابەران سەبارەت بە هەڵسوکەوتکردن لە بارودۆخی کۆڕۆنادا ٢٦.٥.٢٠٢٠(kurdi-sorani) pdf , 0.33MB
- معلومات برای مراجعین کمپ پناهجویان در بارە چگونگی عمل کردن در دوران وضعیت ویروس کرونا از تاریخ ٢٦/٥/٢٠٢٠ بە بعد (dari) pdf , 0.29MB
- معلومات لزبون مركز الاستقبال للتعامل في ظروف فيروس كورونا 26.05.2020 (ar) pdf , 0.2MB
Olen hakenut turvapaikkaa EU:sta – mikä maa käsittelee hakemukseni?
- He pedido asilo en la Unión Europea - ¿qué país se encargará de tramitar mi solicitud (es) pdf , 0.58MB
- Ho chiesto asilo nell’UE - Quale paese gestirà la mia domanda (it) pdf , 0.58MB
- I have asked for asylum in the EU - which country will handle my claim (en) pdf , 0.58MB
- Jag har sökt asyl inom EU - vilket land kommer att hantera min ansökan (sv) pdf , 0.58MB
- J’ai demandé l’asile dans l’Union européenne - quel pays sera responsable de l’analyse de ma demande (fr) pdf , 0.65MB
- Min li Yekîtiya Ewropayê daxwaza penaberyê daye - çi welatek tê Li ser daxwaza penaberya min lêkolên biket (kurmandzi) pdf , 0.6MB
- Na nemi makafa a EU - wace kasa ce za ta kula da bukatata (ha) pdf , 0.58MB
- Nasengi asile na UE - mboka nini ekolandela demande na ngai (ln) pdf , 0.58MB
- Olen hakenut turvapaikkaa EUsta - mikä maa käsittelee hakemukseni (fi) pdf , 0.58MB
- Pedi asilo na UE - Que país vai processar o meu pedido (pt) pdf , 0.58MB
- Unë kam kërkuar azil në BE - cili vend do të trajtojë kërkesën time (sq) pdf , 0.58MB
- Waxaan magangalyo waydiistay eu - wadankee maarayn doona sheegashadayda (so) pdf , 0.58MB
- Я попросил убежища в ес. какая страна будет рассматривать моё прошение (ru) pdf , 0.6MB
- Ես ապաստան եմ հայցել ԵՄ - ում. ո՞ր երկրի կողմից կքննվի իմ գործը (hy) pdf , 0.63MB
- اردو (ur) pdf , 0.66MB
- دری (dari) pdf , 0.84MB
- سۆرانی (ku) pdf , 0.7MB
- فارسی (fa) pdf , 0.65MB
- قد طلبت لجوءًا يف ، فأي الدول الاتحاد الأور ب و ي ستتعامل مع (ar) pdf , 0.65MB
- پښتو (ps) pdf , 0.73MB
- বাঙালি (bn) pdf , 1.51MB
- በአውሮፓ ሕብረት ውስጥ ጥገ ኝነት ጠይቄያለሁ -- ጥያቄዬን የሚቀበለኝ የትኛው አገር ነው (am) pdf , 2.08MB
- ኣብ ኤውሮጳዊ ሕብረት ዑቕባ ሓቲተ ኣለኹ፡ ኣየነይቲ ሃገር ኮን ትቅበለኒ ተኸውን (ti) pdf , 2.26MB
- “我在欧盟寻求庇护—— 将由哪个国家处理我的申请?” (zh) pdf , 0.78MB
- 我在欧盟寻求庇护--将由哪个国家处理我的申请 (zh) pdf , 0.84MB
Minut on otettu Dublin-menettelyyn - mitä se tarkoittaa?
- Anọ m n’ụkpụrụ Dublin - kedu ihe nke a pụtara (ig) pdf , 0.52MB
- Estou no procedimento de Dublin - o que significa (pt) pdf , 0.52MB
- Estoy en el procedimiento de Dublín - ¿qué significa esto (es) pdf , 0.52MB
- Ez li qonaxa Piroseya Dublînê da me ewe bi çi wateyeke (kurmandzi) pdf , 0.63MB
- Ina cikin tsarin Dublin - menene wannan yake nufi (ha) pdf , 0.52MB
- I’m in the Dublin procedure - what does this mean (en) pdf , 0.52MB
- Jag befinner mig i Dublinförfarandet - vad betyder det (sv) pdf , 0.52MB
- Je suis sous procédure Dublin - qu’est-ce que cela signifie (fr) pdf , 0.56MB
- Minut on otettu Dublin-menettelyyn - mitä se tarkoittaa pdf , 0.51MB
- Nazali na procedure ya Dublin - oyo elingi koloba nini (ln) pdf , 0.52MB
- Sono nella procedura Dublino - cosa significa (it) pdf , 0.55MB
- Unë jam në procedurën e Dublinit - çfarë do të thotë kjo (sq) pdf , 0.52MB
- Waxaan ku jiraa nidmaaka dublin - maxaa loola jeedaa (so) pdf , 0.56MB
- Ко мне применяется дублинская процедура. что это значит (ru) pdf , 0.58MB
- Ես գտնվում եմ Դուբլինի ընթացակարգում. ի՞նչ է դա նշանակում (hy) pdf , 0.64MB
- زه د ډوبلین پروسیژر کې یمدا څه معنی لري (ps) pdf , 0.65MB
- من در روال هستم. این به چه معناست (fa) pdf , 0.68MB
- من در پروسه دوبلین استمبه چه معنی است(dari) pdf , 0.75MB
- من لە ڕێوشوێنی دوبلینم - ئایا ئەمە واتای چەیە(sorani) pdf , 0.71MB
- ينطبق ع ي ل إجراذلك (ar) pdf , 0.67MB
- ڈبلن طریقۂ کار کے تحت کیوں ہوں - اس کا کیاے؟ (ur) pdf , 0.68MB
- বাঙালি (bn) pdf , 1.28MB
- በዱብሊን አሠራር ውስጥ ነኝ -- ይሄ ምን ማለት ነው (am) pdf , 2.01MB
- ጉዳየይ ኣብ መስርሕ ዱብሊን ኣሎ ማለት እንታይ ማለት እዩ (ti) pdf , 2.31MB
- 我正在都柏林程序 中--这意味着什么 (zh) pdf , 0.76MB
Kansainvälistä suojelua hakevat lapset
- Bana bazali kosenga protection internationale (ln) pdf , 0.66MB
- Barn som ansöker om internationellt skydd (sv) pdf , 0.68MB
- Caruurta codsanaysa magangalyo caalami ah (so) pdf , 0.68MB
- Children asking for international protection (en) pdf , 0.68MB
- Crianças que necessitam de proteção internacional (pt) pdf , 0.67MB
- Fëmijët që kërkojnë mbrojtje ndërkombëtare (sq) pdf , 0.68MB
- Kansainvälistä suojelua hakevat lapset (fi) pdf , 0.69MB
- Les enfants ayant besoin d’une protection internationale (fr) pdf , 0.76MB
- Minori che fanno richiesta di protezione internazionale (it) pdf , 0.76MB
- Niños que necesitan protección internacional (es) pdf , 0.68MB
- Ụmụaka na arịọ maka mkpuchido mba ofesi (ig) pdf , 0.66MB
- Yara da suke neman kariyar kasa da kasa (ha) pdf , 0.66MB
- Zarokê ku ji bû wergirtina parastina navnetewî daxwazê pêşkêş diken (kurmandzi) pdf , 0.82MB
- Дети, просящие о предоставлении международной защиты (ru) pdf , 0.7MB
- Միջազգային պաշտպանություն հայցող երեխաներ (hy) pdf , 0.88MB
- ا أ لطفال الطالبونلحماية دولية (ar) pdf , 0.87MB
- اردو (ur) pdf , 0.9MB
- اطفال متقاضی حفاظت بین المللی (dari) pdf , 0.94MB
- فارسی (fa) pdf , 0.88MB
- ماشومان چې نړیوالهپناه غواړي (pashtu) pdf , 0.85MB
- منداڵان کە داوای پاراستنیجیهانی دەکەن (sorani) pdf , 0.94MB
- বাঙালি (bn) pdf , 1.58MB
- ናይ ቆልዑት ዓለምለኻዊ ዑቕባ መሕተቲ (ti) pdf , 3.02MB
- አለም አቀፍ ጥበቃ የሚጠይቁ ሕጻናት (am) pdf , 2.82MB
- 儿童申请 国际保护 (zh) pdf , 1.01MB
Sormenjäljet ja Eurodac - laiton oleskelu
- Eurodac انگشت نگاری و (fa) pdf , 0.19MB
- Faraha la iska qaado iyo eurodac (so) pdf , 0.61MB
- Fingeravtryck och Eurodac (sv) pdf , 0.62MB
- Fingerprints and Eurodac (en) pdf , 0.55MB
- Huellas dactilares y Eurodac (es) pdf , 0.56MB
- Impressões digitais e Eurodac (pt) pdf , 0.58MB
- Impronte digitali ed Eurodac (it) pdf , 0.6MB
- Les empreintes digitales et Eurodac (fr) pdf , 0.61MB
- Shenjat e gishtave dhe Eurodac (sq) pdf , 0.6MB
- Sormenjäljet ja Eurodac (fi) pdf , 0.55MB
- Отпечатки пальцев и Eurodac (ru) pdf , 0.63MB
- Մատնահետքեր եվ Eurodac (hy) pdf , 0.83MB
- بصمات ا أ لصابع والنظام ا أ لوروبلمضاهاة بصمات ا أ لصابع(ar) pdf , 0.19MB
- د ګوتو چاپونه او یوروډاک (ps) pdf , 0.2MB
- نشان انگشت اور یوروڈیک(ur) pdf , 0.18MB
- ዓሸራን ኢሮዳከን Eurodac (ti) pdf , 0.77MB
- 指纹和 Eurodac (zh) pdf , 0.28MB
Sormenjäljet ja Eurodac - laiton rajanylitys
- Eurodac انگشت نگاری و (fa) pdf , 0.22MB
- Faraha la iska qaado iyo eurodac (so) pdf , 0.51MB
- Fingeravtryck och Eurodac (sv) pdf , 0.5MB
- Fingerprints and Eurodac (en) pdf , 0.5MB
- Huellas dactilares y Eurodac (es) pdf , 0.5MB
- Impressões digitais e Eurodac (pt) pdf , 0.51MB
- Impronte digitali ed Eurodac (it) pdf , 0.5MB
- Les empreintes digitales et Eurodac (fr) pdf , 0.5MB
- Shenjat e gishtave dhe Eurodac (sq) pdf , 0.51MB
- Sormenjäljet ja Eurodac (fi) pdf , 0.49MB
- Отпечатки пальцев и Eurodac (ru) pdf , 0.51MB
- Մատնահետքեր եվ Eurodac (hy) pdf , 0.76MB
- بصمات ا أ لصابع والنظام ا أ لوروبلمضاهاة بصمات ا أ لصابع (ar) pdf , 0.23MB
- د ګوتو چاپونه او یوروډاک (ps) pdf , 0.24MB
- نشان انگشت اور یوروڈیک (ur) pdf , 0.23MB
- ዓሸራን ኢሮዳከን Eurodac (ti) pdf , 0.51MB
- 指纹和 Eurodac (zh) pdf , 0.33MB
Enter Finland avustajille ja edustajille
- Enter Finland avustajille ja edustajille (fi) pdf , 0.09MB
- Enter Finland för biträden och företrädare (sv) pdf , 0.09MB
- Enter Finland for counsels and representatives (en) pdf , 0.09MB
Tulkkaus turvapaikkamenettelyssä - opas tulkeille
- Opas tulkeille (fi).pdf pdf , 0.74MB
Puhuttelun tallentaminen
-
تسجيل المقابلة (arabia)
-
ضبط کردن مصاحبە (dari)
-
Qeydkirina telefonê (kurmandzi)
-
ضبط کردن مصاحبه پناهندگی (persia)
-
Duubitaanka wareysiga (somali)
-
قهیدکردنی لێپرسینهوه (kurdi-sorani)
-
запись собеседования (ru)
Vapaaehtoinen paluu
- Frivillig återresa (sv) pdf , 0.46MB
- Iskaa u noqosho (so) pdf , 0.48MB
- Retour volontaire (fr) pdf , 0.47MB
- Vapaaehtoinen paluu (fi) pdf , 0.49MB
- Voluntary return (en) pdf , 0.46MB
- العودة الطوعية (ar) pdf , 0.53MB
- بازگشت داوطلبانه (fa) pdf , 0.48MB
- عودت داوطلبانه (dari) pdf , 0.47MB
- گهڕانهوهی دڵخوازنه (sorani-kurdi) pdf , 0.47MB
Tärkeitä yhteystietoja Suomen kansalaiselle
- Important links for Finnish nationals (en) pdf , 0.28MB
- Tärkeitä yhteystietoja Suomen kansalaiselle (fi) pdf , 0.28MB
- Viktiga fakta om finskt medborgarskap (sv) pdf , 4.01MB
Kausityö
- _11795095 pdf , 0.17MB
- _11804610 pdf , 0.17MB
- Frågor och svar om säsongsarbete_sv.pdf pdf , 0.1MB
- Frequently asked questions about seasonal work_en.pdf pdf , 0.1MB
- Usein kysytyt kysymykset kausityöstä_fi.pdf pdf , 0.1MB
- Вы собираетесь поехать в Финляндию на сезонные работы_muistilista kausityö venäjä 2020 pdf , 0.08MB
- Збираєтеся до Фінляндії на сезонну роботу_muistilista kausityö ukraina 2020 pdf , 0.13MB
- ПОШИРЕНІ ПИТАННЯ ПРО СЕЗОННУ ПРАЦЮ Usein kysytyt kysymykset kausityöstä_ukraina.pdf pdf , 0.21MB
- Пам’ятка для сезонного працівника_Kausityöntekijä, katso tästä hakijan muistilista_ukraina.pdf pdf , 0.19MB
- Сезонный работник, проверьте контрольный список заявителя_Kausityöntekijä, katso tästä hakijan muistilista_ru.pdf pdf , 0.19MB
- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ О СЕЗОННОЙ РАБОТЕ Usein kysytyt kysymykset kausityöstä_ru.pdf pdf , 0.22MB
Tyttöjen ja naisten ympärileikkaus
- Female genital mutilation (en) pdf , 0.13MB
- Gudniinka gabdhaha iyo haweenka (so) pdf , 0.13MB
- Könsstympning av flickor och kvinnor (sv) pdf , 0.13MB
- Lexcision des fillettes et des femmes (fr) pdf , 0.06MB
- Tyttöjen ja naisten ympärileikkaus (fi) pdf , 0.13MB
- ختان البنات والنساء (ar) pdf , 0.11MB
- خەتەنەی کچان وژنان (sorani) pdf , 0.11MB
Poikien ympärileikkaus
- Circumcisium of boys (en) pdf , 0.63MB
- Gudniinka wiilasha (so) pdf , 0.07MB
- Omskärelse av pojkar (sv) pdf , 0.63MB
- Poikien ympärileikkaus (fi) pdf , 0.63MB
- ختان الصبيان (ar) pdf , 0.14MB
- خه ته نه کردنی کوڕه کان (sorani) pdf , 0.12MB